Baragama Saddhananda Thero

Abteilung für Archäologie, Buddhistische und Pali Universität von Sri Lanka, Homagama.

Einführung

ලෝකයේ සෙසු රටවල් සමග සසදන කල ශ‍්‍රි ලංකාව ප‍්‍රාග් ඓතිහාසික සාධක සහිත ඉතිහාසයක් මෙන්ම විශේෂ ලිඛිත ඉතිහාසයක් උරුම කොටගෙන ඇති රටකි. එහි දී ඓතිහාසික යුගය පෝෂණය කිරීම සඳහා සාහිත්‍ය මූලාශ‍්‍රය වලින් හා සෙල්ලිපි වලින් ලැබී ඇති පිටුබලය අතිමහත්ය. දිවයිනේ නන්දෙසින් සොයාගෙන ඇති මෙබඳු වූ දහස් ගණනක් වූ සෙල්ලිපි අතරින් ලංකාවේ පැරණි බැංකු ගැන කියැවෙන තෝනිගල සෙල්ලිපියට හිමිවන්නේ විශේෂ ස්ථානයකි.

වව්නියාවේ සිට හොරොව්පොතානට පිවිසෙන මාර්ගයේ 6 වැනි සැතපුම් කණුවට මදක් නුදුරින් උතුරු දිශාවට වන්නට උතුර – උතුරු මැද දෙ පලාත වෙන් කරන සීමාවෙහි තිලක්කුලම නම් පෙදෙසේ පිහිටි ගල් තලාවක් මත තෝනිගල සෙල්ලිපිය සටහන්ව ඇත. එසේම ‘නාගරගල’ යන නමින්ද මෙම ස්ථානය ගම් වැසියෝ හඳුන්වනු ලබති. සෙල්ලිපිය පිහිටි පර්වතය හාත්පස බෙහෙවින් විනාශයට පත්ව ඇති විවිධ ආරාමික වාස්තු විද්‍යාත්මක අවශේෂයන් බොහොමයක් දැක ගත හැකි ය. මෙම නටඹුන් වලට ආසන්නව ගල්තලාවේ වෙන් වෙන්ව සටහන් කල සෙල්ලිපි තුනක් දැකගත හැකි ය. මින් එකක් අපගේ මාතෘකාවට අදාල සෙල්ලිපිය වන අතර අනෙක එම සෙල්ලිපියේම තවත් පිටපතක කොටසකි. ඇතැම්විට ප‍්‍රථමයෙන් ලියන්නට පටන් ගන්නට ඇත්තේ දෙ වැනියට කී සෙල්ලිපිය විය හැකි ය. එය කෙටීමේ දී සිදු වූ කිසියම් දෝෂයක් නිසාවෙන් ලිපිය බාගෙට සටහන් කර නවතා දමා නව ලිපිය සම්පූර්ණ වශයෙන් සටහන් කළා වීමට පිළිවන. අනෙක් තුන්වැනි ලිපිය තෝනිගල ප‍්‍රධාන ලිපියට සියවස් කිහිපයකට පෙර ලියන ලද තනි අක්‍ෂර පෙලකින් යුතු ලිපියකි. මෙම ලිපිය මෙතෙක් පලකළ බවට සාධක නැත. සෙනරත් පරණවිතාන පවා දැක ඇත්තේ මුලින් සදහන් කළ ලිපි දෙක පමණි (Paranavitana 1933:197). නමුත් මෙහි දී අපගේ අවධානය යෙමුවන්නේ අක්‍ෂර පේළි 17කින් යුතු ප‍්‍රධාන ලිපිය පිළිබඳව ය. මෙහි මුල් අක්‍ෂර පේළි හතර අඩි 9ක් දිගින් ද පහේ සිට දහසය දක්වා ඇති පේළි අඩි 8ක් හා අවසාන පේළිය අඩි 2ක් දිගින් යුක්ත ය. අඩි 10ක පමණ ප‍්‍රදේශයේ පැතිරුණු ලිපියෙහි එක් අක්‍ෂරයක සාමාන්‍යය ප‍්‍රමාණය වන්නේ අඟල් 3ක් පමණ ය.

Der vollständige Artikel über eine Studie zum ersten Mal auf Paranavithana durchgeführt (Paranavitana 1933: 172-188) ist. Der erste 1886 Henry Parker und auf dieser Berichterstattung, wie es in dem Brief gesagt, und dann in 1892 Assistant Commissioner für Archäologie der varayālesa ṅī.em.es. Wickremesinghe ist eine Kopie des Artikels in den örtlichen Platten Inschriften auf der Liste des 34, 35 die Aufzeichnungen gewesen, HCP Auch wenn die Berichte der Abteilung für Massen noch Augen auf einem Brief an den Brief gesetzt, keine archäologische Aufsicht Glocke wurde berichtet, dass der Erfolg nicht (Paranavitana 1933: 19-72) gelesen hatte.

Kopie des Thinigala Games Label Systems

Inhalt

Für „kaḷahumanaka“ Wenn Gott der Menschen durch das Trade Center „erleichtern Präfix Yahisa Mönche Rock vihāraye'hi bleibende Ariyawansa Bei der Messe, Schwarz und Grün usw. von seinem Interesse zusammengestellt vergrabene als die Sangha Menschheit führen hat. Darüber hinaus enthält es Informationen über alte Banksysteme, Landwirtschaft, Messinstrumente und den aktuellen religiösen, wirtschaftlichen und Mitgliederstatus.

Galerie

  1. Siri Puyasiri Mahagdera ist die Mutter eines Sohnes
  2. නක තිනවනක වසහි නකරහි උතරපසහි කළ හුමනක නියම තනහි සිය අ-
  3. Im Rückgrat befindet sich ein Vorhang
  4. Am Tag meiner Nostalgie, mein Sohn und Sohn
  5. Etwa zehntausend zehntausend Cousins, die zusammen gekuschelt sind
  6. Udi Duwa Bili Zehn Shimeless Bürsten (*) Medhahakada Zehn A-
  7. Wach auf,
  8. Er ist ein Liebhaber von Whiskey und er ist eine Brünette
  9. Einhundert zwei Dezimalstellen in der Dezimalzeile
  10. Midsize bayli eyed (*) Dies ist eine Galaxie
  11. Der Saldo zwischen Aktiva und Passiva ist unverändert
  12. (Unehrlich) und sterben im Tod
  13. Um Ruhm und Ehre
  14. මිලිය පදිය ඉව (*)මෙව (නක) වෙඪ වනක ගෙණ වනය ච(න)ය
  15. Anodoshi ist die Schwester der zwölf Mönche
  16. (A) Wie lange fährt der Mahabodhi Zug (Post)
  17. ව වහෙරක හි දිනි (*)

Bedeutung

මංගලයක් වේවා. පෘතුවීශ්වර (පෙරසිටි) මහසෙන මහ රජුගේ පුත‍්‍ර වූ සිරි මේඝවණ්ණ අභය මහරජතුමා සේසත් එස වූ තුන්වන වර්ෂයේ දී නගරයෙ හි උතුරු දිශාවේ Kalahumanaka Die Bank von Ceylon hat den Gegenstand ihres Gewinns nicht reduziert oder reduziert Kaḍubalagama Er ist der Sohn von Minister Sirimavo Bandaranaike Gott Der Yahisa Rock für das berufliche Verhalten Sakata Ariyawansa den neuen Tempel gegeben (Wagen) und zwei der zehn Dämme und Kanäle wurden sechs undu zehn Gramm Dämme gegeben. Die zehn Dämme im Interesse des Maha yaḷakannayē Interesses und das Interesse des Dammes mædakannayē ein Viertel vor sechs und Udu Udu Interesse an den grünen angebracht in zwei Damm pekaḍa zehn Zinssatz auf zwei pekaḍa zwei Dämme befestigt. Die obigen Einlagenfinanzvermögen Änderung ohne Interesse Reis für das Dessert essbar essen Quark, Honig, Kuchen, Sesam, das Öl, Salz und soll auch die gekochten Speisen Lokale Sorten und Gelb für den Tempel Speisesaal zahlen . Solange die eigentliche Aufgabe von ihnen wurden durch den neuen Rock kommt aus einem Samen auf nikini vaskālayak in ihrem Interesse Yahisa Bhikkhu Sangha Politik Ariyawansa am zwölften Tag der Party zum Tempel gegeben.

Rezension

Das Dokument kann auf der folgenden Benchmark für die Untersuchung des sozialen Spektrums des vierten Jahrhunderts CE finden.

  • Politische Information
  • Wirtschaftsinformationen
  • Religiöse Informationen
  • Mitgliedsinfo

Politische Information

Es wird hier über zwei mächtige Staatsführer berichtet, die in der Geschichte Sri Lankas in politischen Studien festgehalten wurden. Sie sind Mahasen Der große König und Kithsiri Megha යන පාලකයින්ය. පිය පුතු සබදතාවක් ඇති මෙම රජවරුන් දෙදෙනා පිළිබඳ ව සෙල්ලිපියේ සඳහන් කොට ඇත්තේ, Mahiyangana Maharaja Sohn still යනුවෙනි.

Buddha Mahasena

මෙම සෙල්ලිපිය පිහිටවනු ලබන්නේ කිත්සිරිමේඝ රාජ්‍ය සමයේ වුව ද එම රජු ගේ පියා වූ මහසෙන් (ක‍්‍රි.ව. 274-301) රජු පිළිබඳ ව සඳහන් කරනු යේ කිත්සිරි මෙවන් රජුට ඇති රාජ්‍ය උරුමය පිළිබඳ ව දැක්වීමට මෙන්ම ජනතා ප‍්‍රසාදය ඇතිකර ගැනීමට විය යුතු ය. මහාවංශයට අනුව මහසෙන් රජු ගෝඨාභය (ක‍්‍රි.ව. 249-262) රජු ගේ පුත‍්‍රයෙකි. මහසෙන් රජතුමා මහා විහාරය සමග උරණව එම විහාරයට දැඩි හානි සිදුකළ බව මහාවංශයේ සදහන් ය (මහාවංශය: 37. 178). මෙම ලිපියේ Mahasena Maharaja Vor dem Signalzeichen Königtum Darunter ist zu verstehen, dass der Begriff Vertikal oder früher die Bedeutung des Begriffs (Amaradasa Thero, 1969: 140) bedeutet.

Masturbation

Laut den Angaben in der Inschrift befindet sich der Herrscher in der Zeit, in der sich der Brief bezieht Kithsiri Mevan Der König. (301-328) laut Mahavamsa war seine königliche Dynastie hauptsächlich seinem Vater gewidmet. Sangamitta Xian und der große Tempel und das Ministerium Sona Beratungssysteme von āyatanayanut zerstören es, dass sein Vater oder König Mahasen Katastrophen erscheint die Geistlichkeit zu lindern. In ähnlicher Weise wurde Sirimakwana mit Samurigaghta, dem großen indischen Kaiser, assoziiert. Hier geht es um Samudragamuwa King Die Alhaband-VorlageWie in වංහුවේන් සුවේ විසින් ලියනලද Hiṁcōvan නැමති චීන ග‍්‍රන්ථයෙහි ද සදහන් වේ. සිරි මේඝවණ්ණ රජුගේ රජ්‍ය සමය ඉතා හොදින් සිහිපත් කරවන සිද්ධිය නම් පසු කාලීන සිංහල රජවරුන්ගේ ඉෂ්ඨ දේවතාවා බවට පැමිණි දන්ත ධාතුන්වහන්සේ මෙහි වැඩම කරවනු ලැබීම ය. මේ රජුගේ නව වැනි රාජ්‍ය වර්ෂයේ දී කාලිංග රජුගේ දූ කුමරිය බැමිණි වෙසින් දන්තධාතුව මෙහි වැඩම වූ බවත් එය එබඳු පූජනීය වස්තුවලට සුදුසු ගෞරවයෙන් යුක්තව පිළිගන්නා ලද බවත් සඳහන් වේ (ජයවර්ධන 1964:279).

Die Chiffre und das Kind

Es wird gesagt, dass es sich um einen Mann namens Siva handelt. In der Tat ist dies der Autor dieser Inschrift Gott නැමැත්තා ය. ඔහු විසින් කරන ලද පරිත්‍යාග සම්බන්ද තොරතුරු මෙම ලිපියේ සඳහන් ය. ඉහත සදහනට අනුව පැහැදිලි ලෙස පෙනෙන්නේ සිවගේ පුත‍්‍රයා දේව වන බවයි. මෙම සිව නැමැත්තා අමාත්‍යය මණ්ඩලයට අයත් අයෙකු බව ‘අමෙති පහෙජ’ යන යෙදුමෙන් පැහැදි වේ. පරණවිතාන සඳහන් කරන පරිදි Paheja Das Wort "Sanskrit" und "Pali" wurde nicht in Singhalesen (Paranavitana 1933: 182) verwendet.

Wirtschaftsinformationen

මෙම ශිලාලේඛනයෙන් ක‍්‍රිස්තු වර්ෂ සිව්වන සියවස වනවිට ලංකාවේ ක‍්‍රීයාත්මක වෙමින් පැවැති ආර්ථීක කටයුතු පිළිබද තොරතුරු විශාල ප‍්‍රමාණයක් අනාවරණය කරගැනීමේ හැකියාව පවතී. තත්කාලීන සමාජයේ ප‍්‍රධාන ආර්ථික ක‍්‍රම දෙකක් ක‍්‍රීයාත්මකව තිබූ බව පෙනීය යි. එ් 1. කෘෂි ආර්ථිකය හා 2. වෙළද ආර්ථිකය වශෙයනි.

1. Landwirtschaftliche Wirtschaft

Im vierten Jahrhundert vor Christus war es offensichtlich, dass es in Sri Lanka ein entwickeltes Agrar- und Ernährungssystem nach chronologischen Faktoren und Einsichten gab. In diesem Artikel wird jedoch eine große Anzahl von zusätzlichen Informationen in den Chroniken der Agroindustrie nicht erwähnt. Dieser Brief zeigt deutlich, dass drei Jahreszeiten der Rajarata-Region besonders in einem System der aquatischen Industrien kultiviert wurden. Mr. Paranavithana Piṭadaḍahasa, Akalahasa und Madehasa යනුවෙන් සෙල්ලිපියේ සඳහන් වන්නේ මහ කන්නය, යලකන්නය හා මැද කන්නය පිළිබඳව යි. මේ අනුව වැව් ජලයෙන් වසරකට කුඹුරු අස්වැන්න තුන්වරක් ගත් බව පැහැදිළි වේ (Paranavitana 1933:185). මෙයින් පැහැදිළි වන්නේ මෙම සෙල්ලිපිය පිහිටුවන සමය වන විට උතුරු නැගෙනහිර පලාතේ සංවිධානාත්මක වැව් පද්ධතියක් මෙන් ම එ් වායෙන් ජලය බෙදා හරින වාරි පද්ධතියක් ද ක‍්‍රමානුකූලව ක‍්‍රියාත්මකව පැවති බවයි. විශේෂයෙන් ම මෙහි දී තම පියා වන මහසෙන් රජතුමාගේ වාරි තාක්‍ෂණික ක‍්‍රියාවළියේ සාර්ථකත්ත්වය සමග එහි ප‍්‍රතිඵල මෙම යුගයේ දී කෘෂි ආර්ථිකය මැනවින් පවත්වා ගැනීමට හේතුවන්නට ඇතිබව නිගමනය කළ හැකි ය. මහසෙන් රජු විසින් කළ වැව් හා ඇළ මාර්ග පිළිබද දීර්ඝ විස්තරයක් මහාවංශයේ සදහන් වේ (මහාවංශය 1967:36.47-50). පසු කාලීන ජන සමාජය තුළ මහසෙන් ‘මින්නේරි දෙවියන්’ වශයෙන් හැඳින්වීමට පුරුදුව ඇත්තේ ද සුභික්‍ෂය සඳහා කළ කාර්යයන් නිසා විය යුතු ය.

Außerdem sagt uns diese Inschrift über Milch und Öl oder Öl, dass der Büffel in der heutigen Gesellschaft war. Das Vieh hätte bei dieser und der Verkorkung sehr geholfen werden können. Heute haben Büffel in den ländlichen Gebieten einen enormen Rückhalt für die Landwirtschaft. Darüber hinaus ist es möglich, Getreide zum Transport von Getreide zu verwenden. Der Antrieb des Anbaus von Reis Schlamm direkt in der Brenn Landwirtschaft und Gartenbau in diesem Artikel wichtige Informationen aufgedeckt werden. Für die Aufmerksamkeit der Hauptkultur angebaut jetzt in dem Black-Gramm, Gramm, Sesam und Getreide Regenwald und Gärten in der heutigen Gesellschaft als Betel, gelb, und bestätigt, dass der Fluchtplatz und Anbau von Pflanzen.

මෙ අනුව ලිපියෙහි සදහන් කෘෂි ආර්ථිකය හා සම්බන්ද තොරතුරු වලට අනුව එකල ලක්දිව සිව්වන සියවසේ රජරට පසෙහි සාරවත් බව, වර්ෂාපතනය, ජල සම්පාදන ක‍්‍රම සහ පැරණි සිංහල ගොවීන්ගේ ක‍්‍රියා කෞශල්‍යය පිළිබඳ ව අභේද්‍ය වාර්තාවක් වශයෙන් ද ගිනිය හැකි ය.

Die Wirtschaft der Wirtschaft

In diesem Artikel erfahren Sie, wie viele Informationen mit anderen periodischen Informationen verknüpft sind, beispielsweise die Größe der Marktwirtschaft. Es ist hier Arbeitsbedingungen Das Institut ist sehr wichtig. Paranavithana sagt in Pali Sprache Schlussfolgerung Der Begriff "real" wird in sinhala aufgeteilt, was "Bedeutung" bedeutet තන Dass der Begriff "Staaten" als Sanskrit definiert ist. Dementsprechend ist es das richtige Wort für den Waffenstillstand (Paranavitana 1933: 181). Diese Gewerkschaft, die die Paranavitas anerkennt, scheint sich wie eine moderne Bank verhalten zu haben. Name dieser Institution, die auf der Inschrift zu lesen ist Kaḷahumanaka නම් වේ. කළහුමනක යන්න ග‍්‍රාමනාමයක් සමග බැදුන එකක් හෝ “කාලසුමන” යන නාමය සමග බැදුන එකක් විය හැකි ය. අතීතයේ තිබූ මෙ බදු ආයතන කිහිපයක්ම පිළිබඳව පෙරුමියන්කුලම, ලබු ඇට බැදිගම, බඳගිරිය ආදී සෙල්ලිපි වලින් පැහැදිළි වේ. පෙරුමියන්කුලම ලිපියට අනුව “තිරගම”හා “අමර”යන බැංකු දෙකක් පිලිබඳ ව කරුනු කියැ වේ (අමරවංශ හිමි 1969:118). මීට අමතරව ලබු ඇට බැදිගම සෙල්ලිපියේ නගරයේ නැගෙනහිර දිසාවෙහි තිබූ “මහකබක” නම් වෙළඳ මධ්‍යස්ථානයක් හෙවත් බැංකුවක් ගැන කිය වේ. එම බැංකුවේ කහවනු සියයක් තැන්පත් කොට එහි පොළියෙන් අරියවංශ වෘත්තිය පැවැත්වීමට කටයුතු කළ බව සදහන් ය (විමලකිත්ති හිමි 1957;1961).

තෝනිගල සෙල්ලිපියට අනුව එහි සදහන් වන වෙළඳ සභාවේ නැතහොත් බැංකුවෙහි ප‍්‍රාග් ධනය ලෙස තැන්පත් කොට ඇත්තේ වී, උදු සහ මුං යන ධාන්‍ය වර්ගයන් ය. එහි දී වී අමුණු පනහක් ද උදු අමුණු හයක් ද මුං අමුණු දහයක් ද වශයෙනි. මෙම තැන්පතු ධාන්‍ය වලින් කැමති ප‍්‍රමාණයක් ඕනෑම අයෙකුට පරිහරණය සඳහා ලබා ගැනීමට හැකියාවක් තිබූ අතර ඔවුන් විසින් ආයතනයට සම්මත පොළිය ධන්‍ය වලින්ම ගෙවීමට නියමව තිබුණි. සෙල්ලිපියේ කියවෙන අන්දමට වී වලින් යල, මහ සහ මැද යන කන්න තුන සදහාම ස්ථීර තැන්පතුවෙන් ලැබෙන පොළිය අමුණු විසි පහක් බව Der Hellseher klagt Scheint, erwähnt worden zu sein. Dementsprechend beträgt der Gesamtkapitalbedarf des Reisanbaus 25% Zinsen. Der jährliche Zinssatz für Einlagen von Landwirten, Ingwer usw. ist 50%. Das ist 25 / 1 vom vergrabenen Korn. Dies ist ein Beispiel dafür, dass Geld nicht als Tauschmittel in laufenden Wirtschaftsaktivitäten verwendet wurde. Zinssätze wurden gezahlt, seit die Zinsen bezahlt wurden.

ඊට අමතරව මෙම බැංකුවේ ගනු දෙනුවල දී ක‍්‍රියාත්මක වූ කිරුම්මිණුම් ක‍්‍රම කිහිපයක් ගැන ද තෝනිගල ලිපියෙහි කියැවේ. ඒවා හකඩ, අමණක, පෙකඩ ආදී වශයෙන් සඳහන්ය. මෙහි දී හකඩ යන්නෙන් දක්වන්නේ කරත්තය යි. කරත්තයක් යනු අමුණු විස්සක වී ප‍්‍රමාණය කි. නැතහොත් පෑලකින් 1/4 කි.

Pekaḍa 4 Knöchel 1
Verkollern
Knöchel 20 Hakaḍa 1 යි
Yal

Damit ist klar, dass der Thotigala-Artikel über das Funktionieren des Bankensystems und die Wiegevorgänge in der heutigen Gesellschaft darauf hinweist. Laut dem Schreiben sollte diese Bank ohne Konkurs geführt werden Die Waffe der Waffe (Verringert oder Vermindert) ist eine Besonderheit. Dementsprechend zeigt die Thonigala-Illustration, dass die Gesellschaft sich der Kenntnis und des Verständnisses der Banken im Zusammenhang mit dem Handelsmarkt bis zum vierten Jahrhundert nach Christus bewusst ist.

Religiöse Informationen

තෝනිගල සෙල්ලිපිය තුළ ඇතුලත්ව ඇති කරුනු අතර තත්කාලීන සමාජයේ ආගමික විවරණයක් ඉදිරිපත් කිරීමක් ගැන ද කිය වේ. ලිිපියෙ හි අරමුණ වි ඇත්තේ ද අරියවංශ උත්සවය නොකඩවා දීර්ඝ කාලීනව පවත්වාගෙන යෑම සදහා කටයුතු සම්පාදනය කිරීමයි. එය Ungeachtet der Mahabikar-Schriften Der Begriff. Es ist nicht klar, wie dieses Festival als ein bedeutendes religiöses Festival dieser Ära stattfand. Aber muss wie in der Chronik der Geschichten in den Archiven der Arbeiten in der alten Gesellschaft haben können, dass die hohe Urlaub angezeigt. Auch die Inschriften für die Zukunft, und es ist in Zukunft für solche horrenden Drehen religiösen Angelegenheiten gehalten wird gegründet, um die Tatsache, dass die Zeit nur zu sagen, dass die Show liegt entstanden religiöse Gemeinschaft sowie unsere Hingabe an Qualität. Die Inschrift wurde im Distrikt Batticaloa nelumpokuṇin (Paranavitana 2001: 150) gefunden: liest über die Sklaven Chroniken Opfer gingen die Kartoffelfäule in einem Artikel in der (2001 Paranavitana 243) gefunden wurde.

Mitgliedsinfo

Die Tholigala-Skulptur enthält auch viele Informationen zum zeitgenössischen gesellschaftlichen Leben. Insbesondere die Thonigala-Inschrift enthält eine große Auswahl an Speisen und Getränken, die von buddhistischen Mönchen konsumiert werden. Das Essen im Haupt Reis, schwarze und grüne Körner und an einem drank, Honig, Sesamöl, Zwiebeln, Provinzial Sorten von Betel alle anderen Informationen über das Essen. Dementsprechend werden fast alle Bereiche von Ghee, Honig, Milch und Getreide sowie die dort hergestellten Nahrungsmittel weitverbreitet konsumiert. Abgesehen davon wurde das Mondsystem in modernen Gesellschaften verwendet, um die Monate aus der Mittelung des Zeitraums zu berechnen Die Ordnung des Atomgesetzes ist zwölf Der Begriff.

Gegenwärtige Gesellschaft Es ist möglich, durch den Brief zu schließen, dass ein fortgeschrittener sozialer Status, sowie ein Leben von Leuten, gegründet auf der Landwirtschaft geschaffen wurde. Es hat indirekt argumentiert, dass die Landwirtschaft im Rahmen einer Marktwirtschaft die materiellen Ressourcen der säkularen Gesellschaft aufgebaut und einige Verbesserungen vorgenommen hat. Es scheint, dass die Verbesserung des weltlichen Lebens durch die Stärkung des wirtschaftlichen Standards mit großem Fortschritt und spirituellem Fortschritt erreicht wurde. Die Sorge um den Ariyawansa-Diskurs reicht aus, um sicherzustellen, dass alle sozialen Schichten, die den Herrscher des Landes und die Öffentlichkeit repräsentieren, religiöse Aktivitäten ausüben. Dementsprechend scheint es, dass die Bräuche, Bräuche und Praktiken, die mit dem zeitgenössischen sozialen Leben verbunden sind, durch religiöse Wiederbelebung entstehen.

Nachschlagewerke

  • Amarawansha Thero, Kotmale (1969), Klebrige Inschriften, AM. De. Gunasena & Company, Colombo.
  • Jayewardene, WA (1964), "Könige von später zu König Mahasena" Ceylon Geschichte von Ceylon, 1. Klasse, 2. Hälfte, Nicholas Attygalle und andere, Vidyalankara University Press.
  • Paranavitana, S. (1933), Epigraphia Zeylanica, vol. iii Archäologische Untersuchung von Ceylon, Oxford University, London.
  • Dhammananda Thero, Makuruppure (2004), Singhalesische Unicode-Serie, Samayawardhana Buchhandlung, Colombo.
  • Mahavamsa (1912), Batu Thula Theravada und Hikkaduwe Sumangala Thero, Abteilung des Nationalmuseums, Colombo.
  • Mudiyanse, Nandasena (2000), Singhalesischer InschriftcodeAugen. Godage und Brüder, Colombo.
  • Wimalakthi, Meduyangoda (1954), BeschriftungscodeAugen. Godage und Brüder, Colombo.
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------
Dieser Artikel wurde im September 2017 auf der Website www.archaeeology.lk/sinhala auf 15 veröffentlicht.
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------
Werbung

HINTERLASSE EINE ANTWORT

Bitte geben Sie Ihren Kommentar!
Bitte geben Sie Ihren Namen hier

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden.