Sinhalese Influence on Laos: From its Beginning to Consolidation – Part I – SourcesSri Lanka Archaeology
Hema Goonatilake PhD (Lond)
Visiting Professor, Royal University of Phnom Penh, Cambodia
Published in the Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka, New Series, Vol. LIII, 2008.
Sri Lanka, till the arrival of the Europeans, has been very possibly the major influence of a high culture in the whole South East Asian region. The earlier Hindu influences which led to such descriptions as “The Indianized States of Southeast Asia’1 are now being increasingly recognised as an over-statement. South Asian influences outside the royal court and among the common people actually occurred largely through Sinhalese contacts (Hall, 1981, p. 22)”.
Although Sinhalese influence on Myanmar, Cambodia and Thailand has been covered to a great extent, the impact of Sinhalese culture on Laos has been largely neglected. Thus, Sirisena, in his pioneering overview, Sri Lanka and South-east Asia: Political, Religious and Cultural Relations from A.D. c. 1000 to c. 1500, says, “For the present purpose, such countries as Vietnam, Laos and the Philippines, which had little or no contact with Sri Lanka at this period, are not included in the name South-east Asia”. This paper attempts to cover the gap as Laos from its very formation, had close ties with the Sinhalese.
This paper is divided into four parts. In Part I, I give my sources. In Part II, I give the broad background, within which Sinhalese influenced the South-east Asian region, the influence on Laos occurring within this broad context. Part III describes the case of Laos and Part IV, the key Buddha images from Sri Lanka which found a home in Laos.
Part I: Sources
The material on the history of Laos is largely drawn from the Chronicles of Lao, Nithan Khun Borom, (translated in Auguste Pavie’s Mission Pavie, Etudes diverses II pp.1-77) and Phongsawadan, (utilised in Paul Le Boulanger’s Histoire du Laos Francais, pp. 41-51). The Phongsavadan Lao written in Lao language, has been compiled from different versions of Laotian chronicles by the 20th century historian Maha Sila Viravong (translated into English as The History of Laos).
According to these different chronicles of Laos, the origin of Laos begins with a semi-mythical king Khun Borom who ruled the Kingdom of Nanchao (modern Yunan province of China). He sent out his seven sons to rule over several parts of his territory; his order viagra eldest son Khun Lo being sent to the region of present day Luang Prabang, the former capital of Laos.
The recorded history of Laos, as a state, however, begins with the founding in 1353 of the Kingdom of Lan Sang, as it was then called by Fa Ngum, its founding king. Although the chronicle material is mixed with legend and ancient lore, historical records of neighbouring countries confirm the historicity of the major events during this period. For example, the inscription of the Sumnakutaparvata (named after Samantakuta of Sri Lanka) of Sukhodaya (modern Sukhothai) in Siam belonging to the reign of Luthai (1347-1368 CE), describes the boundaries of Fa Ngum’s kingdom, and refers to Fa Ngum as Chao Brana Fa Ngom (Coedes, 1961, p. 129)
In addition to the above sources, I have been able to get new evidence on Sri Lanka-Lao relations. First is, the text of the ‘Wat Keo inscription’ of Luang Prabang, dated 1602, a brief description of which is made by Finot (1917, pp. 169-171) and second, the chronicle, The Story of Prabang, written in old Lao Language during the reign of King Sai Setthathirat of the Lao kingdom in the 16th century (referred to hereafter as the Prabang Chronicle).2 This chronicle like other chronicles in Southeast Asia is written in the tradition of Vamsakatha. The tradition of writing of Vamsakatha originated with the writing of the Mahavamsa of Sri Lanka, and was introduced to the South-east Asian region by Sri Lankan monks (Prince Damrong, 1919, I, pp. 1-66).
1 The Indianized States of Southeast Asia, G. Coedes, East-West Center, Honolulu, 1967.
2 This short text of 14 pages of old Lao language, replete with Pali words was translated by the present author with the assistance of a Lao scholar, Kim Van.
Briggs, L.P., The Ancient Khmer Empire, The American Philosophical Society, Philadelphia, 1951
Coedes, George, ‘Documents sur 1’histoire politique et religiouse du Laos accidental’, Bulletin de l’Ecole Francaise d’Extreme Orient, (BEFEO) XXV, 1925.
Coedes, George, The Indianized States of Southeast Asia, East-West Center Press, Honolulu, 1967.
Culavamsa, ed. W. Geiger, 2 vols., London 1925, 1927.
Tr. W. Geiger, translated from the German into English by C. M. Rickmers. Pts. I and II, New Delhi 1992.
Damrong, Prince, “Siamese History prior to the Founding of Ayuthaya.” Jornal of Siam Society, 13 (2), pp. 1-66, 1919.
Epihraphia Birmanica being Lithic and Other Inscriptions of Burma, ed. Chas. Duroiselle, Rangoon, 1928.
Finot, Louis, Recherches sur la Litterature Laotienne, Bulletin de l’Ecole Francaise d’Extreme Orient, XVII No. 5, Hanoi, 1917.
Glass Palace Chronicle of the Kings of Burma, Tr. Pe Muang Tin and G. H. Luce, Myanmar Research Society, Rangoon, 1960.
Goonatilake, Hema & Kim Van, The Story of Prabang: A Sri Lankan Buddha Image in Laos, (Translation) Unpublished, 1998).
Goonatilake, Hema, “Rediscovering Cambodian Buddhist Women of the Past”, Innovative Buddhist Women: Swimming against the Stream, ed. Karma Lekshe Tsomo, Curson Press, Surrey, 2000.
Goonatilake, Hema, “Laos”, Buddhist Encyclopaedia, Colombo, 2001 a.
Goonatilake, Hema, Paper presented at Conference on ‘Cultural Exchanges between Thailand and Sri Lanka’, Nakhorn Sri Thammarat, October 2001 b.
Goonatilake, Hema, ‘Sri Lanka-Cambodia Relations with Special Reference to the Period 14th – 20th Centuries’, Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka, New Series Vol. XLVIII, Special Number –
Commemoration of the 250th Anniversary of Upasampada in Sri Lanka’, 2003 a.
Goonatilake, Hema, “Founders of a New Civilisation: Sinhala Bhikkhus in South-East Asia”, Symposium on Buddhist Studies, Thames Meditation Society U.K., 2003 b.
Goonatilake, Hema, ‘The 12th Century Paintings of the Mahavamsa in Burma’, Sri Lanka Puravidya Samhita, Vol. 2, Archaeology Society of Sri Lanka, Colombo, 2006.
Gosling, Betty, Old Luang Prabang, Kuala Lumpur, OUP, 1996.
Gosling, Betty, A Chronology of Religious Architecture at Sukhothai, Silkworm Books, 1998.
Hall, D.C.E., A History of South-East Asia, Macmillan, London, Fourth Edition, 1981
Jayawickrama, N.A., Tr. Jinakalamali (The Sheaf of Garlands of the Epochs of the Conqueror), Pali Text Society, London, 1978.
Le Boulanger, Paul, Histoire du Laos Francais, Paris, 1930
Levy, Paul, “Les traces de 1’introduction du bouddhisme a Luang Prabang”, Bulletin de l’Ecole Francaise d’Extreme Orient, (BEFEO), XL, 1940
Luce, G. H., Bulletin of the Burma Historical Commission (BBHC), Vol II, 1961.
Luce, G.H., Old Burma – Early Pagan, Vol. I. Artibus Asiae and the Institute of Fine Arts, New York, 1969.
Nagara, Prasert Na, A. B. Griswold, “The Inscription of Wat Pra Yun”, Epigraphic and Historical Studies, The Historical Society, Bangkok, 1992.
Narula, Karen Schur, Voyage of the Emerald Buddha, Kuala Lumpur, OUP, 1994.
Noonsuk, Preecha & Noonsuk, Wannasan, Conference and Cultural Exchange between Thailand and Sri Lanka – Proceedings, Nakorn Sri Thammarat, October, 2001.
Notton, Camille, Tr. The Sihinga Buddharupa Nidana (Translated under the title P’ra Buddha Sihinga, Bangkok, 1933
Notton, Camille, Tr. The Chronicle of The Emerald Buddha, Bangkok, 1933.
Ongsakul, Sarassawadee, History of Lanna, Tr. Chitraporn Tanratanakul, Silkworm Books, Chiang Mai, 2005.
Pavie, Auguste, Mission Pavie, Etudes diverses II (Indochina Papers 1879-1895) Paris: Ernest Leroux, Editeur. 1898,. French Text.
Roeder, Eric, “The Origin and Significance of the Emerald Buddha”, Exploration in Southeast Asian Studies, Vol. 3, University of Hawaii, Fall 1999.
Sirisena, W. M., Sri Lanka and South East Asia, E. J. Brill, Leiden, 1978.
Strachan, Paul, Pagan Art and Architecture of Burma, Edinburgh, 1988.
Syamananda, Rong, A history of Thailand, Thai Watana Panich Co., (Third Edition) 1977.
University of Ceylon History of Ceylon, ed. H. C. Ray and S. Paranavitana, Vol. I, Pts. 1 and 2, Colombo 1959-60.
Viravong, Maha Sila, The History Laos, (English translation of Phong Savadan Lao, Joint Publication Reserch Service, New York 1964
Wickery, M., Conference and Cultural Exchange between Thailand and Sri Lanka – Proceedings, Nakorn Sri Thammarat, October, 2001.
Wyatt, David, K., Studies in Thai History, Silkworm Books, Bangkok, 1999.